¿Quieres saber cuánto cuesta traducir una página web? ¿Tu sitio necesita una traducción urgente, pero te preocupa que el servicio exceda tu presupuesto? ¿O eres un traductor que quiere informarse sobre lo que puede cobrar?
De cualquier forma, este post es ideal para ti, pues aquí te contaremos cuánto cuesta traducir una página web y las principales tarifas de un traductor para web de la actualidad.
¡Vamos allá!
¿Cómo traducir una página web completa?
Hay muchas maneras de traducir una página web completa, desde el uso de herramientas especializadas hasta contratar servicios profesionales de traducción.
Todo dependerá de la dificultad del contenido y del tipo de web que quieras traducir. De igual forma debes conocer las principales facilidades tecnológicas para garantizar una buena traducción completa de tu web.
1. Usando herramientas y softwares automatizados
Una de las herramientas principales que podrías usar para traducir el contenido de toda tu página web son los plugins de traducción, algunos de los más reconocidos son Weglot Translate o Gtranslate, cada plugin o herramienta tiene funciones diferentes y dispone de distintos paquetes de ofertas.
Las opciones no faltan, tanto gratuitas como de pago. El punto con este tipo de softwares es el presupuesto con el que cuentes (pues los mejores siempre son más costosos) y la dificultad de la traducción en sí, pues en algunos casos será complicada incluso para softwares tan buenos como Weglot o Gtranslate.
Por ello debes buscar siempre entre todas las mejores herramientas para encontrar la que más se adapte a lo que necesitas, aunque claro, también puedes explorar otros servicios de traducción más seguros.
Después de todo, si lo que buscas es traducir tu web a alguno de los idiomas más importantes para los negocios para darle un impulso a nivel comercial, querrás que la traducción sea lo más esmerada posible.
2. Contratando a una agencia de traducción
Contratar a una agencia de traducción puede ser una de las mejores opciones para traducir tu página web.
Opciones como Pangeanic o Translator Café son muy buenas, en el caso de Pangeanic se enfocan en ofrecer un servicio de calidad y muy esmerado, aunque a mayor precio. En lo que respecta a Translator Café, funciona como una plataforma de traductores en la que puedes buscar uno que haga la traducción que requieres.
Aunque, en este caso, prima la cantidad antes que la calidad, consigues más opciones y distintas tarifas, pero no garantizas un trabajo 100% perfecto.
En general, las agencias disponen de todo un equipo de traductores especializados en distintas áreas y distintos idiomas.
Claro, debes recordar que cada agencia tiene sus particularidades, algunas manejan más idiomas, otras disponen de plataformas digitales o están disponibles en distintos países.
3. Contratando a un traductor
Solicitar los servicios de un traductor profesional independiente también podría ser una de tus mejores opciones. Puedes definir lo que necesitas directamente con la persona que te hará el trabajo y hay más probabilidades de tener un servicio de calidad.
Ahora bien, en cuanto al coste, cada traductor coloca un precio estimado en cuanto al tiempo (por hora) que le tocará realizar el trabajo, obviamente el tamaño del trabajo y también el tipo de idioma al que va a traducir la web, estos factores los debes tener en cuenta siempre.
También puedes pedir un perfil profesional para estar seguro de que el traductor sabe lo que hace. Si no te convence, no gastes tu dinero.
¿Cuánto cuesta traducir una página web completa?
El precio para traducir una página web completa va a depender de distintos factores:
- Número de palabras.
- Idioma que se quiere traducir.
- Tamaño del trabajo.
- Plazo de entrega.
Aplica lo mismo tanto para un traductor profesional como para agencias especializadas en traducción.
Tarifas por dificultad del idioma
La tarifa por traducir una página web completa (cuando depende del idioma) oscila entre los 0,10 € por palabra y los 0,20 € por palabra.
En casos como el inglés, el español o el francés, aplica la tarifa más baja. Cuando se trata de idiomas más complejos como el árabe o el chino mandarín, hay una tarifa intermedia de 0,15 € por palabra. Ya en idiomas más exóticos o raros si aplica la tarifa más alta.
Sin embargo, estos datos son aproximaciones, puede ser que un traductor independiente o agencia tenga distintas tarifas, además de ofertas disponibles, pero a rasgos generales, el idioma que quieras traducir siempre estará incluido en el precio final.
Tarifas por el formato del contenido a traducir
Generalmente, un traductor cobra una tarifa extra en caso de que el formato sea Excel, PowerPoint, PDF. Archivos con formatos en Word o TXT no generan tantos problemas al momento de realizar la traducción de un contenido.
Imagina ahora que se trata de una web completa que tenga un formato más complejo, el traductor tendrá que hacer uso de softwares y herramientas para abordar el formato, esto tendrá un precio adicional que depende exclusivamente del traductor o la agencia.
Tarifas por tamaño del trabajo
La tarifa por número de palabras a traducir es la más importante de todas, una fórmula perfecta, aplicada por muchas agencias, para saber cuanto será el precio total es multiplicar el número de palabras por la tarifa del idioma.
Por ejemplo, para traducir un texto con 3000 palabras a inglés probablemente tengas que pagar mínimo 200 € en adelante. Mientras más grande sea el trabajo, más tendrás que pagar.
Aunque generalmente el precio de la traducción de la web viene por paquetes sencillos que ofrecen los traductores especializados, así puedes escoger una opción un poco más accesible pero de igual calidad.
Tarifas por urgencia del pedido
Las tarifas por urgencia del pedido también se incluyen en el precio total de la traducción, generalmente, un traductor se toma una semana para traducir 3000 palabras.
Si quisieras, por ejemplo, que en vez de una semana, un texto se tradujera en 24 horas, el precio incrementaría. Es decir, que si 200 € es el mínimo, la tarifa por el tiempo ascendería a 300 €.
Entonces, ¿cuánto cuesta traducir una página web?
El precio total que cuesta traducir una página web por completo, incluyendo número de palabras, plazo de entrega, idioma y formato, rondaría entre los 200 € y los 1000 € aproximadamente.
Aunque el precio puede parecer alto en algunos casos, la mayoría de las veces es una inversión que vale la pena. Recuerda que si quieres trabajar con algunos de los idiomas más hablados del mundo para alcanzar sus mercados, tienes que contar con una traducción esmerada.
Y ahora, con todo lo que te mostramos en este post, sabes cuánto podría llegar a costarte.